Más artículos en español |
Para Mumia Abu Jamal
de Marcos of the EZLN Asi que somos los 7 colores porque 7 fueron los primeros dioses que se nacieron el mundo Subcomandante Marcos Chiapas, Mexico Señor Mumia: Le ascribo a nombre de los hombres, mujeres, ninhos y ancianos del Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional para felicitarlo por el 24 de abril, que es el dia de su cumpleanhos. Tal vez usted ha escuchado hablar de nosotros. Somos mexicanos, mayoritariamente indigenas, y nos alzamos en armas el primero de enero de 1994 demandando voz, rostro y nombre para los olvidados de la tierra. Desde entonces, el gobierno mexicano nos hace la guerra y nos persigue y acosa buscando nuestra muerte, nuestra desaparicion o nuestro silencio definitivo. ¿La razon? Estos suelos son ricos en petroleo, uranio y maderas preciosas. El gobierno las quiere para las empresas transnacinales. Nosotros las queremos para todos los mexicanos. El gobierno ve en nuestras tierras un negocio. Nosotros vemos la historia escrita en nuestro suelo. Para defender nuestro derecho ( y el de todos lo mexicanos) a vivir con libertad, democracia, justicia y dignidad nos hicimos ejercito y tomamos asi nombre, voz y rostro. Tal vez usted se pregunte como nos hemos enterado de usted, de su cumpleanhos, y el porque tratamos de tenderle este largo puente que va desde las motanhas del sureste mexicano hasta la prision de Pennsylvania que lo tiene encerrado injustamente. De usted nos han hablado gentes buenas de varias partes del mundo, por ellas nos hemos enterado de la emboscada que le tendio la policia norteamericana en diciembre de 1981, de las mentiras que construyeron en el proceso en contra suya, y de la sentencia de muerte 1982. De su cumpleanhos nos supimos por las movilizaciones internacionales que, con el nombre de "Millons for Mumia", se prepara para este 24 de abril. Del puente que ahora proponen estas lineas que le escribo es mas complicado hablar. Podia decirle que, para el gobierno y los poderosos de Mexico, el ser indigena (o parecerlo) es motivo de desprecio, de asco, de desconfianza y de odio. El racismo que puebla hoy los palacios del Poder en Mexico llega al extremo de llevar adelante una guerra de exterminio, un etnocidio, en contra de millones de indigenas. Estoy seguro de que usted encontrara semejanzas con lo que el Poder en Estados Unidos hace con la llamada "gente de color" (africano-americano, chicanos, portorriquenho, asiaticos, indios norteamericanos y culaquier otra raza que no tenga el color insipido del dinero). Nosotros somos tambien "gente de color" (justo como de nuesto hermanos de sangre mexicana que viven y luchan en la Union Americana). Somos de color "cafe" porque es el color de la tierra y de ella tomamos historia, fuerza, sabiduria y esperanza. Pero para luchar sumamos otro color a nuestro color cafe: el negro. Nosotros usamos pasamontanhas negros para mostrarnos, solo asi somos vistos y escuchados. El color negro de nuestras mascaras fue escogido pro consejo de un anciano indigena maya que nos explico lo que el color negro representaba. El nombre de este sabio indigena es el Viejo Antonio. El murio en tierras rebeldes zapatistas en marzo de 1994, victima de una tuberculosis que le mordio los pulmones y el aliento. Nos dijo el Viejo Antonio que el negro se hace luz y que de el se nacieron las luces que pueblan los cielos del mundo. Nos conto la historia de que, hace mucho tiempo (en los tiempos en los que el tiempo no se contaba), los mas primeros dioses se dieron a la tarea de nacer el mundo. En una de sus reuniones vieron que era necesario que el mundo tuviera vida y movimiento, y que para eso se necesitaba la luz. Entonces pensaron de hacer el sol para que asi se movieran los dias y hubiera dia y hubiera noche y hubiera tiempo para la lucha y tiempo para el amor y, caminando con los dias y las noches, se caminaria el mundo. Hicieron los dioses su reunion de acuerdo, en torno a una fogata muy grande, y supieron que era necesario que uno de ellos se sacrificara arrijandose al fuego para asi convertirse en el fuego mismo y volarse hasta el cielo. Pensando los dioses que el trabajo de ser sol era de color negro, dijo que el si estaba dispuesto y se arrojo al fuego y se hizo sol. Y el mundo tubo entonces luz y movimiento, y hubo tiempo para la lucha y tiempo para el amor, y en el dia los cuerpos se trabajaban para hacer el mundo y en la noche los cuerpos se amaban para sacarle destellos la oscuridad. Asi nos dijo el Viejo Antonio y esa es la razon por la que usamos el pasamontanhas de color negro. Asi que somos de color cafe y de color negro. Pero tambien somos de color amarillo, porque nos contaron que los primeros hombres que anduvieron estas tierras fueron hechos de maiz para que asi fueran verdaderos. Y somos tambien rojos porque asi manda la sangre digna, y somos azules tambien por el cielo que volamos, y verdes por la montanha que es nuestra casa y fortaleza. Y somos blancos tambien porque papel somos para que manhana escriba su historia. Asi que somos los 7 colores porque 7 fueron los primeros dioses que se nacieron el mundo. Esto nos lo platico el Viejo Antonio hace tiempo y ahora yo se lo cuento para que usted pueda entender el por que de este puente de papel y tinta que le llega a usted desde las montanhas del sureste mexicano. Y tambien para que usted comprenda por que en este puente tambien van pedacitos de saludos y abrazos para Leonard Peltier (que esta en la prision de Leavenworth, Kansas), y para los mas de 100 presos politicos en USA que son victimas de la injusticia, la estupidez y el autoritarismo. Y camina tambien en esta carta-puente un saludo a los indios Dine´ (Navajo) que, en Big Mountain, Arizona, luchan en contra de las violaciones que sufre la religion tradicional Dine´ por parte de quienes prefieren los grandes negocios en lugar del respeto a la libertad religiosa de los pueblos indios, y que quieren destruir las tierras sagradas y los sitios ceremoniales (como es el caso de la Peadbody Western Coal Company que quiere apropiarse de tierras que por razon, historia y derecho pertenecen al pueblo Dine´ y sus generaciones futuras). Pero no solo van en este puente-carta historias de resistencia en contra de la injusticia norteamericana. Tambien indigenas, pero en el extremo sur de nuestro continente, en Chile, las mujeres Mapuches del Centro Pewenche del Alto Bio-Bio resisten en contra de la estupidez. Dos mujeres indigenas, Berta y Nicolasa Quintreman estan acusadas de "maltratar" a elementos de los fuerzas armadas gubernamentales de Chile. Y ahi tiene usted que una unidad militar armada con rifles, palos y bombas lacrimogenas, y protegida con chalecos antibalas, cascos y escudos, acusa a dos mujeres indigenas de "maltrato". Pero Berta tiene 74 anhos de edad y Nicolasa tiene 60. ¿Como es posible que dos personas mayores de edad se enfrenten a un "heroico" grupo de militares fuertemente armados? Por la razon que asiste a las Mapuches. La historia aqui es parecida a la de los hermanos Dine´ de Arizona, y es la misma que se repite en toda America: una empresa (ENDESA) quiere las tierras de los Mapuches y, a pesar de que la ley protégé a los indigenas, el gobierno esta del lado de los empresarios. Los estudiantes Mapuches han senhalado que el gobierno y la empresa hicieron un "estudio" de intelegencia militar sobre las comunidades indigenas Mapuches y llegaron a la conclusion de que eran incapaces de pensar, de defenderse, de resistir y de construirse un futuro mejor. Parece que ese estudio se equivoco. Y ahora se me ocurre que, tal vez, los poderosos de Norteamerica tambien mandaron hacer un estudio de "intelegencia militar" (lo que es una franca contradiccion ya que los militares no somos inteligentes, si lo fueramos no seriamos militares) sobre el caso de los indios Dine´ de Arizona, sobre el caso de Leonard Peltier, sobre el caso de los otros presos politicos, y sobre su caso, senhor Mumia. Tal vez hicieron ese estudio y llegaron a la conclusion de que podrian hacerlo y nadie diria nada. Los indios Dine´ verian impavidos la destruccion de las cosas mas sagradas de su historia, Leonard Peltier quedaria solo, y usted, senhor Mumia, seria silenciado (ahora recuerdo que usted dijo "No solo quieren mi muerte, quieren mi silencio"). Pero parece que esos estudios se equivocaron. !Feliz equivocacion! Los indios Dine´ resisten en contra de quienes quieren matarles la memoria, Leonard Peltier esta acompanhado por todos los que demandamos su libertad, y usted, senhor Mumia, habla y grita ahora con todas las voces que celebran su cumpleanhos como deben celebrarse los cumpleanhos, es decir, luchando. No conozco bien el sistema judicial norteamericano, pero anexa a este puente va una carta dirigida a la Corte Suprema de Pennsylvania y al gobernador Tom Ridge. En ella les demando justicia, no perdon ni misercordia. Porque los hombres que viven con dignidad no necesitan ni el perdon ni la misericordia de ninguna autoridad, solo necesitan justicia y por ella luchan. Espero en verdad que esa carta no complique su situacion judicial, asi que usted vea si es conveniente o no que se hagan publicas o se hagan llegar o no a sus destinatarios. Incluso le estoy mandando otra copia de este puente-carta sin este parrafo para que usted decida lo que mas le convenga. Senhor Mumia: No tenemos nada grande que regalarle en su cumpleanhos, pues es poco y pobre lo que tenemos, pero todos le mandamos un abrazo. Esperamos que, cuando usted salga libre, pueda venir a visitarmos. Entonces le haremos una fiesta de cumpleanhos y, si no es un 24 de abril, pues entonces sera una fiesta de "no-cumpleanhos". Habra musica, baile y palabras, que son los medios con los que los hombres de todos los colores se entienden, se conocen y hacen los puentes sobre los cuales caminan, juntos, la historia y el manhana. ¡Feliz Cumpleaños! Vale. Salud y que la justicia y la verdad encuentren su lugar. Desde las montanhas del Sureste Mexicano. Subcomandante Insurgente Marcos. Mexico, Abril de 1999. P.D.- He leido en alguna parte que usted es padre y abuelo. Asi que aqui le mando un regalo para sus hijos o nietos. Es un cochecito de madera con zapatistas que llevan pasamontanhas color negro. Digales usted a sus nietos o hijos que is un regalo que les mandamos nosotros, los zapatistas, y expliqueles por favor que hay gentes de todos los colores que, como usted, quieren la justicia, la libertad y la democracia para todos los colores. |
Published in In Motion Magazine May 2, 1999 |
If you have any thoughts on this or would like to contribute to an ongoing discussion in the What is New? || Affirmative Action || Art Changes || Autonomy: Chiapas - California || Community Images || Education Rights || E-mail, Opinions and Discussion || En español || Essays from Ireland || Global Eyes || Healthcare || Human Rights/Civil Rights || Piri Thomas || Photo of the Week || QA: Interviews || Region || Rural America || Search || Donate || To be notified of new articles || Survey || In Motion Magazine's Store || In Motion Magazine Staff || In Unity Book of Photos || Links Around The World NPC Productions Copyright © 1995-2020 NPC Productions as a compilation. All Rights Reserved. |