See our Photo of the Week (and archive of more) books we recommend

Opinion Advertize Permission
To be notified of new articles Survey Store About Us
Entrevista de Bertha Blanco
de Bartolina Sisa
Federación Nacional de Mujeres Campesinas de Bolivia
Secretaria IPSP -- Por la Soberanía de los Pueblos

Segunda Parte:
La historia de nuestros antepasados
La hora para tomar responsabilidad por decisiones políticas
La Paz, Bolivia


Bertha Blanco in the Bartolina Sisa office.
Bertha Blanco en la oficina de la Federación Nacional de Mujeres Campesinas de Bolivia, en La Paz, Bolivia. (Aquí para una foto más grande.) Fotos todas por Nic Paget-Clarke.

Murillo Plaza, downtown La Paz.
Plaza de Murillo, La Paz. El edificio al izquierda es El Congreso. El edificio al derecha es el Palacio del Presidente.
A statue (thought to be of a priest) of the ancient Tiwanaku civilization. Kalasasaya, Bolivia.
Una de muchas caras de piedra en una muralla en el sitio Kalasasaya de la civilización antigua Tiwanaku, Bolivia.
"Minero Crucificado" (1998-1999) por escultor boliviano Hans Hoffman, en el Museo de Arte Contemporaneo Plaza, La Paz.
"Minero Crucificado" (1998-1999) por escultor boliviano Hans Hoffman, en el Museo de Arte Contemporaneo Plaza, La Paz. Construido de tornillos, tuercas, y un casco de un minero para conmemorar los cierres de muchas minas de estaño en los ochentas. Fueron despididos 20,000 mineros. Los cierres fueron un idea del Fondo Monetario Internacional (IMF). Mucha gente y sus familias se cambiaron a El Alto después de los cierres. (Aquí para una foto más grande.)


Más photos.
Bertha Blanco es miembra de la organización Federación Nacional de Mujeres Campesinas de Bolivia. Realizó (y editó) la entrevista Nic Paget-Clarke por In Motion Magazine el día 7 de septiembre de 2006 en La Paz, Bolivia. La entrevista se realizó en español, se transcribió por Elena Carrillo y se tradujo a inglés por irlandesa.

La Asamblea es la máxima autoridad de nosotros

In Motion Magazine: ¿Sabe cuántas personas hay en toda la organización?

Bertha Blanco: Parecería que no hay, pero cuando hacemos un seminario, solo de una Sub-central, pueden venir trescientas a cuatrocientas personas. Cuando realizamos en una comunidad, toda la comunidad debe reunirse, por ejemplo cuando hay asamblea o ampliado todos vienen hombres y mujeres.

La organización es curiosa, representa a todas las organizaciones de cada comunidad que hay en Bolivia, cada provincia tiene sus asambleas, sus ampliados, ampliados ordinarios y extraordinarios. Cuando pasa un problema grave se convoca a congreso extraordinario y después los ordinarios que son cada 3 o 2 meses, depende como está organizada la zona. Es ahí donde se informa todo lo que está pasando, o sea, va en cadena, pues nosotros no tenemos medios de comunicación, nos gustaría tener una radio, así llegaríamos más pronto a las mujeres, pero como no tenemos el medio de información es a través de la organización, nacional, departamental, provinciales y sub-centrales, así se llega a cada lugar.

El 5 de septiembre, hemos recordado la muerte de Bartolina Sisa, doscientos veinticinco años y hemos colocado una piedra para levantar un monumento a Bartolina Sisa y Tupac Katari. Queremos más bien, que se cambie el monumento de la plaza Murillo, porque Murillo ha sido uno de los que ha decapitado a Tupac Katari, nosotros vamos a cambiar aquello, por eso hemos puesto una piedra fundamental en la plaza, porque ahí debe estar Bartolina Sisa y Tupac Katari, son ellos nuestros libertadores. Y el presidente debe obedecer lo que las organizaciones le dicen, él se debe a un mandato

La Asamblea es la máxima autoridad y la persona que está como presidente, debe obedecer lo que las bases dicen. El año que viene tenemos que poner a Bartolina Sisa allá en la Plaza de Armas y a Tupac Katari, sale Murillo y entra Tupac, esa es la propuesta de nosotras las Bartolinas Sisas. Porque de ahora en adelante, queremos la historia de nuestros antepasados, de los verdaderos libertadores de los pueblos indígenas Zarate Willca, Tupac Katari, Bartolina Sisa, Micaela Bastidas, Tupac Amaru que son nuestros líderes va a tener que empezarce a escribir en la historia porque todo lo han borrado, no hay historia y vamos a recopilar nuevamente eso.

Comercio libre/comercio justo: Soberania alimentaria

(Nota del editor: In Motion Magazine y Bertha Blanco han hablado previamente sobre comercio justo.)

Sobre lo que es el comercio justo, aquí en Bolivia, hemos analizado bastante lo que es el tratado de libre comercio, que es abrir las fronteras y al abrirse el comercio de las fronteras esto ha llevado a la decadencia de la producción en Bolivia, tanto agrícola, industrial y artesanal. Abrir las fronteras deja que otros países con gran maquinaria introduzcan sus productos a costos muy baratos, aquí en Bolivia, por ejemplo el valor de un refresco que entra de otro país es de 2.50 bolivianos y el costo de la producción en Bolivia viene a ser como de 5 bolivianos, lo cual lleva a consumir el producto más barato, por lo que el costo de producción de otros países, por su maquinaria, hace que el producto ingrese y sea más barato y como la producción boliviana viene a ser más cara, lleva a que la gente compre lo más barato rompiendo la producción del país.

(Otro ejemplo) ...nosotros producimos, con abono natural, papa de buena calidad, exquisitas, arenosas, con su gusto y el mismo dulce de la tierra. Pero llegan papas de la Argentina y del Perú, grandes, bonitas y en cantidades, pero hechas con químicos y como he dicho, nosotros tenemos nuestras pequeñas papas, dulces y arenosas, pero con un precio un poco más elevado, porque se produce con las manos, no con maquinaria, se produce con abono natural, no con químicos. Y como entran en cantidades, la papa del Perú y de Argentina es mas barata y el producto del boliviano, llega a ser muy caro, entonces el boliviano se ve obligado a rebajar el precio, pero la calidad ya no es la misma. La papa natural en Bolivia esta siendo amenazada con desaparecer porque quiere entrar todo ese tratamiento químico y eso también lo trae el libre comercio; el abaratar nuestros costos, deshecha nuestra calidad de producto ecológico.

Nuestra propuesta es luchar también por la soberanía alimentaria, porque si de la Argentina vienen productos químicos elaborados, van a hacer daño al organismo de la persona, entonces, tenemos que proteger nuestro producto, luchar por la "soberanía alimentaria". Y proteger de todos los químicos de otros países como Argentina que tiene bastante desarrollo industrial químico, incluso desde el trigo.

El Tratado del Comercio del Pueblo

Desde ese punto de vista, hemos visto que Bolivia propone el Tratado del Comercio del Pueblo. El Tratado del Comercio del Pueblo significa el intercambio y el trueque, de acuerdo a las necesidades, por ejemplo si vivo en las alturas, tengo carne, tengo charque, si vivo en los valles, tengo naranjas, plátano, entonces, puedo traer a las alturas y hacemos intercambio, hacemos trueque de productos. Yo puedo vender naranjas aquí, ellos traen charque, chuño, quinua, entonces hacemos intercambio entre nosotros. Seria mucho mejor poder hacer intercambio de las cosas sanas a nivel de toda América Latina, por lo menos entre nosotros, vamos a seguir con la práctica del Tratado del Comercio del Pueblo, en base al intercambio y el trueque de muchos productos sanos, como la quinua que tiene muchas mas proteínas y que se esta exportando por su valor nutricional.

Los costos del intercambio

Si tú vas a Ancoraimes los domingos, no vas a ver plata (
dinero) pero si hay mercado, unos traen pescado, otros chuño y hacen intercambio, pero se hace una evaluación, todos cual es el costo más o menos del intercambio de acuerdo al trabajo realizado.

El pescado, que trajo del lago y el que ha producido arbeja, de cereales, sabe su fuerza de trabajo y de acuerdo a eso sabe cuantos pescados corresponden a un plato de habichuela lleno. Aunque en la ciudad se vive en otra forma, el trueque existe y es lo que se ha propuesto. El compañero Evo Morales
(presidente de Bolivia) sabe que no esta de acuerdo con el TLC libre, porque nos hace daño y por eso ha propuesto lo que en las organizaciones hemos definido como el Tratado del Comercio del Pueblo que es una convivencia que hacemos entre las organizaciones y que proponemos políticamente.

Ahora estamos promoviendo lo que es el comercio justo, que consiste en reconocer a la persona por el trabajo y el esfuerzo de manera justa, es decir, tiene que recibir su recompensa, su justa remuneración. Normalmente hay intermediarios que son los que venden y después pasa a otras manos y se siguen haciendo especulaciones sobre un producto y lo que queremos es lo que se esta poniendo en práctica, del productor al consumidor. Esto ya se esta haciendo a nivel de la hoja de coca, son los mismos productores los que llevan al altiplano y se está haciendo el trueque.

Los Estados Unidos en Bolivia: la cosmovisión andina

In Motion Magazine: ¿Quiere hablar del papel de los Estados Unidos en Bolivia, como en los sesentas?

Bertha Blanco: Pienso que Estados Unidos ha hecho mucho daño a Bolivia, por no compartir su economía capitalista, nosotros, somos parte de la cosmovisión andina donde la vida se comparte con todo ser vivo, todos los seres sienten, las plantas tienen oídos. Los animales nos dan su carne, su lana para convivir y por eso nosotros tenemos que proteger bien lo que los animales nos dan, compartiendo entre nosotros pero sin explotarnos el uno al otro.

Por ejemplo: un perrito cuida la casa, nos da un servicio, así nosotros también debemos cuidar de él, dándole alimento, protegiéndolo y cuidándolo. Es como nuestro hermano que está en la casa esperándonos, está cumpliendo una tarea. Lo mismo pasa con los productos que tenemos que cuidar porque vivimos de ellos y es la Madre Tierra quien nos da el producto por lo que tenemos que cuidar la tierra, el suelo, el lugar dónde va a crecer el producto que nos alimenta.

Esto es para nosotros, convivencia de reciprocidad entre la Madre Tierra y el hombre, hay un respeto grande a la Madre Tierra, la Pachamama porque nos da vida, es de ella que viene el agua, los recursos naturales y así como nos da, nos quita también.

En el capitalismo se ve solamente, quien tiene dinero, no importa si tiene que morir gente, lo que importa es el dinero, ese es el fin, es algo que nos diferencia y que nos separa sobre todo. En cambio en la cosmovisión andina el hombre, es el fin, la Madre Tierra nos trae para vivir bien.

El hombre debe vivir bien en la tierra y debe compartir todo lo que tiene para vivir bien, porque todo hombre está aquí de pasajero, ni el más grande millonario que hay en el mundo puede tener doble vida, tiene solamente una y solamente una vez tiene la oportunidad de vivir bien. Pienso que en el fondo el hombre tiene un lado espiritual y un lado material, pero quizás algunas personas han desarrollado solo el lado material, y eso desemboca en lo que se conoce como el capitalismo. Entonces, uno nunca podría vivir bien si explota a su hermano, sino ¿Cómo voy a vivir bien? No puedo vivir bien. Por eso, pienso que Estados Unidos se ha desarrollado en el mundo y se ha identificado en el mundo como un país capitalista, que solo quiere el dinero el poder y el tener, ser dueño de todo, así es un país capitalista.

Los Estados Unidos en Bolivia:
todo nuestro estaño se ha ido a los Estados Unidos


Hay grandes diferencias entre el pensar del hombre andino y el pensamiento de Estados Unidos. Sin embargo creo que no todos los hermanos, tienen ese mentalidad, creo que hay gente que ha desarrollado mucho el espíritu sensible de solidaridad y de lo que es compartir.

Pero otros han desarrollado mas la parte material y vivirán bien pero no han pensado en sus hermanos, creo que todo rico tiene que pensar en sus hermanos no sólo en él, no ser egoísta, debe pensar en su conciencia, él también es mortal y si va a morir dónde va a quedar?. Por lo menos un hombre, una mujer solidaria, queda en el pensamiento de todos como nuestra Bartolina Sisa en América Latina y creo que también tiene que ser así en el resto del mundo.

En la historia siempre hemos sido productores de materia prima y de la misma manera todo nuestro estaño ha ido a Estados Unidos dejándonos y aun habiendo producido tanto estaño Bolivia se quedo como país pobre. Es por eso que se dice: el oro y la plata se lo ha llevado España y el estaño se lo ha llevado los Estados Unidos.

Ese poder que siempre quiere mostrar Estados Unidos, se sigue viendo, como hasta hace unos años, el embajador hablaba por nosotros, decía por nosotros. Y creo que todo estado tiene su libertad y su autonomía, si bien ellos son hermanos que vienen aquí a Bolivia para compartir, deben venir a eso a compartir y no para decidir sobre nosotros. Por eso pienso que la sociedad tiene que también cambiar y aprender a decir “hermano”, a reconocer a sus hermanos porque si no reconocemos vamos a ser egoístas e individualistas, donde solo uno quiere ser y tener todo el mundo en sus manos. Y no puede ser así, somos muchos hermanos y tenemos que velar por el interés colectivo si queremos vivir bien. Ninguno es inmortal, toditos vamos a morir, hasta el más rico, hasta el presidente Bush de Estados Unidos, todos tienen su camino, su destino y tiene la oportunidad de poder cambiar y pensar en sus hermanos.

Los Estados Unidos en Bolivia:
no solamente una pequeña cúpula


Yo siento lástima cuando veo que en Iraq y otros países todavía están matando gente, las fábricas de armas tienen que desaparecer, ¿Por qué seguir matando? Como es que se habla de ética, de moral, de hermandad, de reconocer al prójimo, si se mata gente, por eso entonces cómo podemos permitir que hayan fábricas de armamentos, ¿para quién? ¿Para matar a quién?, pienso que esto debe de cambiar.

El presidente tiene que pensar en sus hermanos del mundo, no solamente en sus hermanos de su entorno, porque también en los mismos Estados Unidos pienso que hay mucha gente que está sufriendo y él tiene que pensar hasta en el último de sus hermanos del mundo, no solamente en una pequeña cúpula, como la pequeña cúpula que igual existe aquí.

Es por eso, que el pueblo ha decidido terminar con estos pequeños grupos buscando velar el interés de todos los hermanos del mundo. Eso es lo que hemos querido nosotros y por eso hemos sufrido y llorado harto. Y hasta ahora Goni
(Gonzalo "Goni" Sanchez de Lozada), el ex - presidente, sigue en Estados Unidos a pesar de que hemos ido a hacer juntas, plantones a la embajada de Estados Unidos, pidiendo que devuelvan a ese hombre, ya que tiene que responder por las vidas de la guerra del gas y aun asi sigue siendo encubierto y protegido por los Estados Unidos.

Hay niños que lloran, porque no tienen para comer, porque sus mamás han quedado con ocho hijos, cinco, seis hijos y no pueden mantenerlos. Todos esos hijos, esas familias destruidas están clamando sus derechos y el presidente Bush no dice nada. Ya debía mandárnoslo aquí, para que hagamos también justicia.

Vendiendo melones en el departamento Santa Cruz .
Vendiendo melones en el departamento Santa Cruz .
Una hija de la dueña de una tienda en el  Mercado de Hechicería, La Paz.
Una hija de la dueña de una tienda en el Mercado de Hechicería, La Paz.

En la manifestación / marcha en La Paz para los derechos de mujeres y niños.
En la manifestación / marcha en La Paz para los derechos de mujeres y niños.
Frijoles, pastas, y cereales.
Frijoles, pastas, y cereales en el mercado en El Alto.
Llamas at bi-weekly market
Llamas en el mercado del pueblo Curahuara de Carangas en la provincia Sajama, en el departamento Oruro.
La marcha para los derechos de mujeres y niños.
Otra foto de la marcha en La Paz para los derechos de mujeres y niños.
Hemos optado por votar por nosotros mismos

Hay mucha influencia de Estados Unidos, no digo de toda la población, pienso que la población, no tiene el mismo sentimiento que su presidente. Pero para dar un voto, se tiene que pensar en qué persona está votando, y sobretodo si esa persona va a representar los principios que ellos quieren.

A veces nosotros también hemos aprendido con el golpe, con tanta sangre, así como nos engañan con palabras bonitas en as campañas donde dicen que nos van a dar todo, pero cuando llega el momento ocurre todo lo contrario. Ahora hemos aprendido y hemos optado por votar por nosotros mismos. Y creo que en Estados Unidos van a tener que pensar por quién votar, a quién dar su voto, si realmente son sensibles, son humanitarios porque el dinero no es lo que te si eres o no humanitario. La persona a quién le damos nuestro voto, tiene que ser solidaria, tiene que ser humanitaria, tiene que velar por el interés de todos, no de un pequeño grupo.

La reforma de la tierra: La tierra es identidad

In Motion Magazine: ¿Qué piensa Bartolina Sisa de la reforma de la tierra?

Bertha Blanco: En el pensamiento de nuestros pueblos indígenas, la tierra es identidad, como el hombre no puede en el aire, el hombre vive sobre un determinado territorio, con sus costumbres y tradiciones.

Bartolina Sisa y Tupac Katari han luchado por eso, con la llegada de los españoles, los pueblos indígenas hemos quedado sin territorio, sin tierra, sin identidad. Y lo que ellos
(Bartolina Sisa y Tupac Katari) han querido hacer es recuperarla, porque no podemos miles de hombres y mujeres vivir sin identidad, es por eso que tenemos que hacer respetar esa identidad y recuperar nuestro territorio, es por eso que hemos luchado.

Ellos han dejado bien clara su idea: de que somos un pueblo sin identidad porque en este momento, el territorio no esta en nuestras manos ¿no?. Es por eso que estamos buscando cómo llegar hasta allí y asumir el brazo político ha hecho que entremos al poder y del poder a la Asamblea Constituyente, para hacer una nueva reestructuración de tierras, porque no es posible que unos tengan extensiones que han sido repartidas cuando eran parte del poder político donde han agarrado el mapa y han marcado las tierras de las que son propietarios. Ahora tiene que haber reestructuración y distribución de tierras pero de acuerdo a las necesidades, porque hay muchos compañeros sin tierras y esto no puede ser, porque hay unos que no trabajan la tierra, pero si son dueños.

La tierra tiene que ser para quien la convive, el pueblo andino tiene que recuperarla, es por eso que se están haciendo los estudios para que se haga la nueva reforma aquí en Bolivia, no puede haber tantos hermanos que se van a otros países, inclusive a Estados Unidos, ¿Cuántos bolivianos se van a España a Italia, Japón?, ¿Por qué? Porque no hay donde vivir ni como vivir, es por eso que tiene que haber una nueva reforma para que nuestros hermanos no se vayan y vivan bien en esta tierra. Es por eso que se tiene que hacer una nueva re-distribución de tierras que debe ser aprobada en la Asamblea Constituyente.

(Editor: El senado boliviano aprobó una nueva proposición de reforma de la tierra y Presidente Evo Morales lo firmó el martes, 28 de noviembre de 2006.)

Equidad de género en todos los espacios políticos

In Motion Magazine: ¿Cuál es la situación para la mujer?

Bertha Blanco: Como Bartolina Sisa, nosotros no hemos podido a trabajar el tema de la mujer, porque el enemigo era común a los dos (hombres y mujeres), del pueblo indígena. Y lo importante era liberarse en ese momento y no podiamos pensar en si la mujer tenia que liberarse o no del hombre, se tenia que defender nuestra identidad. Esa era nuestra lucha en un primer momento.

Dentro nuestra lucha, se habla del “chacha warmi” donde ambos tanto el hombre como la mujer deciden, con la influencia de la sociedad de la ciudad, el machismo ha ido aumentando. Nosotras no hemos trabajado el tema de la mujer, pero hemos visto la estructura del estado de los anteriores donde eran puros hombres. Si usted va al palacio de gobierno, del parlamento y senadores y mira las fotografías de todos los diputados éstos son puros hombres donde no participaba nuestro pueblo indígena. Ahora usted ve la Asamblea Constituyente, hay una mujer, que es de Bartolina Sisa, es tener un espacio para nosotras.

Pero lo que queremos ahora es estar en la Asamblea Constituyente con nuestra propuesta de los pueblos indígenas, que ha sido analizado entre todas las organizaciones nacionales, el CONAMAQ
(Consejo Nacional de Marcas y Ayllus de Qullasuyu), el CIDOB (Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia), la CSUTSB (Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia), la Federación de Mujeres Bartolina Sisa, Quienes hemos hecho encuentros durante todo el año para plasmar lo que es la propuesta de la Asamblea Constituyente y dentro de ella hemos propuesto como Bartolinas, como mujeres, la participación con equidad de género en todos los espacios políticos, sindicales, sociales, públicos incidiendo en que la mujer tiene los mismos derechos que un hombre.

Cuando un gobierno es sólo de hombres no está bien, algo está mal, además que el hombre piensa de otra manera y la mujer también piensa de otra manera y los dos son complementarios. Sino no habrían parejas en el mundo. Entonces el pensamiento de la mujer es diferente y por eso pienso que dentro de un gobierno de cualquier parte del mundo debe haber equidad ya que la mujer tiene derechos al igual que los hombres.

Los derechos de los pueblos indígenas

Entonces, como Bartolina Sisa pensamos que tiene que haber equidad de género en todos los espacios y tener también participación y acceso a los recursos naturales.

Es verdad que hemos vivido momentos de exclusión que ha sido una exclusión entre hombres y mujeres, no teníamos participación dentro de las organizaciones, porque la mujer siempre es más excluida. Pero en determinados momentos de lucha, tienes que ver entre la derecha y los pueblos indígenas, tienes que ver tu posición, no puedes pelear todavía por un derecho de género, sino tienes que pelear por un derecho de los pueblos indígenas y eso es lo que nosotros hemos visto como mujeres, hemos peleado por los derechos más grandes de los pueblos indígenas.

Hoy estamos proponiendo en la Asamblea la equidad de género, para no pelearnos entre hombres y mujeres, porque al haber equidad en el poder ejecutivo, en lo social, en lo sindical se esta aplicando y complementando el significado de Chacha-warmi, es decir, lograr la participación con equidad de género. Eso es lo que hemos planteado en la Asamblea Constituyente que también ha sido apoyado por las organizaciones de los varones.

Presidente Evo Morales

In Motion Magazine: Quiere hablar un poco del presidente?

Bertha Blanco: De nuestro presidente de Bolivia. Yo lo he conocido, de muchacho todavía, debo ser casi como su mamá, lo he conocido en las organizaciones. Da la casualidad de que nosotros tenemos nuestro chaco en el Chapare y de nuestro chaco, dos chacos más allá es donde el vivía. En una oportunidad cuando estaba en el Chapare, hablando con él me dijo: “yo vivo cerca de tu chaco”.

Para mí es un muchacho que ha sufrido los problemas sociales, por ejemplo en la época de la caída de la minería del estaño, había mucha relocalización y todos los mineros quedaron sin trabajo, les dieron su indemnización y posteriormente han tenido que acomodarse dónde podían. Aquí en la ciudad de El Alto, hay muchas zonas mineras, donde han venido a vivir porque ya no había trabajo en las minas y Don Evo Morales ha venido a vivir al Chapare, porque no había dónde ir, ahí hizo su chaco.

En el chapare es difícil y sufrido vivir, pero se puede vivir con dignidad, si siembras plátano, crece plátano, si siembras yuca a los seis meses ya estas cosechando yuca, en tres meses el arroz ya esta produciendo, el suelo te da mucho, puedes vivir y en poco tiempo puedes hacerte tu comida. Por ejemplo hay el "noventón", que significa que en noventa días ya está dando su fruto, la tierra es muy buena. Sin embargo si vives aquí en el altiplano o en la ciudad, no sabes si vas a tener trabajo o no, entonces la gente va a lo seguro para alimentarse. Pienso que mucha gente se han ido al Chapare a vivir, para comer y no estar mendigando, por eso se han comprado su chaco y cultivan lo que hay, coca, plátano, arroz, yuca, cítricos y todo lo que se pueda producir.

Nosotros también producíamos, mi madre hacía crecer más verduras, sembraba pepinos, tomates, locotos, todo lo que hay en los valles, eso sembraba mi mamá y vendía a los que producían coca o arroz, después hemos entrado también a la producción de arroz.

La hoja de coca

Él (Evo Morales) tiene un hermano y una hermana mayor doña Ester, quien ha sido como su mamá, sus padres, parece que han muerto más antes, entonces ellos han quedado huérfanos y la hermana mayor se ha hecho cargo de ellos.

Entonces, lo he conocido en la organización, siempre lo hemos visto desde que era joven, no tenía esposa, los dirigentes normalmente están dedicados a la organización, están al servicio de la organización. El ha prestado sus servicios muchos años a la organización del Trópico de la Cochabamba, a los cocaleros, quienes han sufrido mucha persecución por la hoja de coca a partir de la ley 1008, porque en Bolivia antes no se hacia droga y como ha comenzado a producirse ha llevado a hundir a los productores de coca, sobretodo al campo, tanto a los de oriente como de occidente.

Todos mastican coca, en el trabajo, en la noche, un pijcheo durante o para ingresar al trabajo, en la mañana, en la tarde, al mediodía, siempre se pijchea coca, todos, todo el que tiene chacra, tiene su bolsita de coca. Con la 1008 se ha comenzado a castigar a la hoja de coca y a la gente, ya no puede producirse más o comprarse mas de una determinada cantidad porque eso ya iba contra la ley, pero con esto han hecho una mala política.

También Estados Unidos ha tenido que ver para que no se produzca la hoja de coca, pensando en la cantidad de droga que se consumía en su país, sin embargo la droga, nunca la hemos hecho nosotros. Han sido más los grandes narcotraficantes quienes le han dado ese uso a la hoja de coca y no son castigados por aquello.

Para nosotros la hoja de coca es para masticarla, si usted mastica no le hace daño absolutamente, es algo normal en cualquier hogar, en cualquier parte del campo tanto en oriente como occidente. Si usted va al campo, siempre están masticando su coquita y esto ha traído muchos problemas, porque es parte de nuestra cosmovisión andina. Cuando tenemos que hacer nuestro pago a la Pachamama, siempre se hace con la hojita de coca. Es como en la iglesia católica, que se toma la ostia que es un medio para encontrarse con Dios, para nosotros también, es para encontrarnos con nuestra Pachamama, como forma de agradecimiento, es por eso que decimos que la hoja de coca es sagrada.

Compañero Evo siempre ha sido fiel

Pero la han hecho droga, y con eso nos han hecho mucho daño y han comenzado las persecuciones, pienso que por eso el compañero Evo ha organizado a todos los que producían y se han organizado en defensa de la hoja coca. Defendiendo la hoja de coca, es como ha llegado al poder y a ser presidente porque él es un hombre que no cede. Él sabe que no es correcto poner una sanción a la hoja de coca y ha sido persistente en sus convicciones por las que ha luchado y nunca ha cedido. El siempre ha sido fiel a las organizaciones y por eso es valorado mucho, nunca nos ha traicionado y pienso que estando en el gobierno, tampoco nos va a traicionar.

Asociación Solidaria de Artesanas Pachamama

In Motion Magazine: Y por último, quiere hablar un poco sobre la organización artesana?

Bertha Blanco: Estando en la Bartolina Sisa dos años y viviendo aquí, he empezado a hacer amistades y a colaborar en una de las parroquias en El Alto y ahí me han dado oportunidad de poder organizar grupos de mujeres. Ahí he visto el problema de la pobreza, la falta de fuentes de trabajo, y el no poder conseguir medios económicos en la ciudad, para poder sostener a la familia.

Entonces el hombre va a trabajar y es posible que encuentre trabajo o no, pero cuando se tiene familia, no se puede decir no hay plata, se tiene que cocinar cada día. Entonces es por eso que hemos empezado a organizar grupos de mujeres, el nombre que nos hemos puesto es de Asociación Pachamama. Pachamama, porque es la que nos da de comer en el espacio de la ciudad y posteriormente hemos formalizado la organización como Asociación Solidaria de Artesanas Pachamama.

Hemos empezado con tejidos en lana de alpaca y oveja, enseñando y produciendo chompas, medias, gorras, guantes, llegando en un momento a ser 300 personas, dependiendo de los pedidos donde podíamos ser hasta 70, 80, 100 y cuando no hay pedido llegamos a 35, 50 mujeres. Nos reunimos todos los martes, por falta de tiempo ahora no estoy yendo mucho, pero todos los martes es reunión de todas, como una asamblea, ahí vemos si hay pedido, hacemos nuevos diseños y nos capacitamos. Lo lindo es que es una reunión permanente semanal para no perdernos entre nosotras y para estar sujetas también entre nosotras.

Hemos empezado a producir tejidos de alpaca, hemos hilado y tejido, hemos salido a vender en las zonas artesanales, dejábamos a crédito y después nos pagaban, con eso pagábamos la mano de obra poniendo una parte para el fondo y poder comprar lana. Así teníamos un fondo de capital de la lana y un fondo de capital para mano de obra, una vez que vendíamos dejábamos el capital y pagábamos la mano de obra.

No teníamos mucho mercado y hemos abierto una tienda en la zona artesanal, pero ahora hemos cerrado porque como ha habido bastante cierre de fábricas y ha generado desocupación mucha gente se ha dedicado a las artesanías y los precios han bajado. Entonces ya no es posible pagar el alquiler de un negocio, porque también la zona se ha vuelto muy cara y no podíamos cubrir los costos de un negocio, pagábamos $250,00 dólares por una tienda, así que hemos dejado de vender, pero hemos tenido contactos con el comercio justo de Italia que son los que ahora nos están dando trabajo.

Como grupo que tengamos un mercado

¿Cuál es nuestra meta? No tener intermediarios, esto es, que en vez de que gane el intermediario, preferimos que ganen las compañeras. Por otro lado tampoco cobramos muy caro, esto para tener más venta y así tener más pedido. Estamos en eso ahora, este año hemos tenido bastante pedido de Italia y no hemos ofrecido más, porque tenemos miedo de no poder cumplir, porque hay que cumplir cuando nos hacen un pedido, entonces este año, hemos tenido un buen pedido y la gente ha estado feliz, porque no han habido los intermediarios.

Por otro lado tambien nos han dado cursos sobre diseños, modelos, colores, y eso ha abierto un poquito también nuestra mente. Nosotros estábamos un poco cerrados en nuestros dibujos, diseños, tallas que no son igual a las tallas de otros países, por esa razón hemos recibido cursos de capacitación que nos a ayudado bastante.

Ahora lo que estamos viendo, es la posibilidad de que como grupo tengamos un mercado, queremos abrir más espacios en nuestra organización para apoyar a otros departamentos como Bartolina. Muchas veces no tenemos mucho espacio, es decir, es un trabajo sindical, organizacional, pero no hemos crecido a nivel productivo de las BS y estamos viendo la posibilidad de tejer todo, lo productivo, lo artesanal canalizando por esa vía, con el comercio justo, directo, aunque todavía es sólo una idea.

Nuestro testimonio de Bartolina

In Motion Magazine: Muchas gracias.

Bertha Blanco: No hay por qué.

Ojalá nuestra experiencia sirva para otros países que son quizá más desarrollados que nosotros. Pero humanamente y a nivel social, pienso que tenemos bastante capacidad organzativa en Bolivia, más que en otros países, somos muy amarrados a la organización, nos organizamos hasta para vender piedras, no nos quedamos, cualquier cosa, rápidamente vienen los líderes y organizamos siempre donde estemos. Nuestra tarea es organizar, es bueno estar organizados, porque sólo así podemos lograr hacer política, nunca nos habíamos metido en política, solo en organización, pero al ver demasiadas cosas, hemos dicho: “es la hora de asumir responsabilidad de decisión política también”. Es importante, si. Un saludo grande a todos los hermanos que van a escuchar nuestro testimonio de Bartolinas.

Publicado en In Motion Magazine 6 de marzo, 2007

Tambien: